przeminęło z falą uderzeniową
- psychotique
- Użytkownik ZBANOWANY
- Posty: 524
- Rejestracja: 13 cze 2006, o 14:37
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: saytara qawiyya
- Kontakt:
przeminęło z falą uderzeniową
Założyłam swego czasu stosowny temat poświęcony temu komixowi na forum SFFH, ale... zważywszy na to, iż nie wszyscy czytelnicy Nocarza są bywalcami forów poświęconych fantastyce jako takiej, tudzież mając na względzie wojenno-militarny charakter projektu Morra, pozwolę sobie podać link do Gone with the Blastwave tutaj raz jeszcze. A nuż nie wszyscy znają.
Komix pozostaje w fazie procesu twórczego. Uaktualnienia są nieregularne, ale co jakiś czas kolejne strony przybywają. Ostatnio niestety, po autora upomniała się armia, toteż przez następnych 6 do 12-stu miesięcy wielbicieli Blastwave czeka przymusowy post. Na osłodę nieuniknionego syndromu odstawienia - 28 starych odcinków
http://www.gotmorr.com/blastwave/index.php?cid=1
Komix pozostaje w fazie procesu twórczego. Uaktualnienia są nieregularne, ale co jakiś czas kolejne strony przybywają. Ostatnio niestety, po autora upomniała się armia, toteż przez następnych 6 do 12-stu miesięcy wielbicieli Blastwave czeka przymusowy post. Na osłodę nieuniknionego syndromu odstawienia - 28 starych odcinków
http://www.gotmorr.com/blastwave/index.php?cid=1
pierwszy sitcom skydierski: www.un4spendable.blog.onet.pl
- Zelgadis
- Krwiopijca
- Posty: 256
- Rejestracja: 26 sie 2006, o 16:40
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: z nienacka :P
- Kontakt:
Heh, że też wcześniej nie wpadłem na pomysł założenia tego topicu
Kocham posnuklearne klimaty i kocham ten komiks (a szczególności odcinki z czołgiem, kamieniem i rozmową o moralności).
Szkoda że chłopaka zwerbowali ale cóż, nie ma tego złego co by na dobre nie wyszło. Czołgiem sobie pojeździ czy cuś
Kocham posnuklearne klimaty i kocham ten komiks (a szczególności odcinki z czołgiem, kamieniem i rozmową o moralności).
Szkoda że chłopaka zwerbowali ale cóż, nie ma tego złego co by na dobre nie wyszło. Czołgiem sobie pojeździ czy cuś
Mary mała pierdolca miała.
Pierdolca białego niczym śnieg.
Gdziekolwiek Mary mała biegała, pierdolec rozsadzał jej łeb.
(oklaski)
Pierdolca białego niczym śnieg.
Gdziekolwiek Mary mała biegała, pierdolec rozsadzał jej łeb.
(oklaski)
- psychotique
- Użytkownik ZBANOWANY
- Posty: 524
- Rejestracja: 13 cze 2006, o 14:37
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: saytara qawiyya
- Kontakt:
Ha! Kto pierwszy, ten lepszy!Zelgadis pisze:Heh, że też wcześniej nie wpadłem na pomysł założenia tego topicu
No to jest nas tu już dwoje. A jak jeszcze doliczyć Sobana, który przyznał się do tego, że grywal w Fallouty, to nawet trójkaZelgadis pisze:Kocham posnuklearne klimaty i kocham ten komiks (a szczególności odcinki z czołgiem, kamieniem i rozmową o moralności).
Ja najbardziej lubię odcinek pierwszy, filozoficzny, tudzież ten z rozkazami, zachodem słońca, szczurem, pomysłem na załatwienie czołgu i wnioskiem, że należy wydostać się z miasta. Z nowszych natomiast Friendly Fire, ćma, ocean oraz metoda na wykorzystanie pozbawionego amunicji i paliwa czołgu - też są niezłe
Ma szczęście, że nie jest obywatelem Izraela Ale nawet 6-cio miesięczny pobyt w armii dostarczy mu zapewne gigantycznej dawki inspiracji i pomysłow na nowe odcinkiZelgadis pisze:Szkoda że chłopaka zwerbowali ale cóż, nie ma tego złego co by na dobre nie wyszło. Czołgiem sobie pojeździ czy cuś
pierwszy sitcom skydierski: www.un4spendable.blog.onet.pl
- Falk
- Major Nocarzy
- Posty: 2611
- Rejestracja: 25 kwie 2006, o 13:47
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Tam, gdzie żyją Forfitery
- Kontakt:
Komiks ten wydaje się być potwierdzeniem tezy, że tam, gdzie kończy się logika, zaczyna się wojsko (z całym szacunkiem, oczywiście).
Naprawdę dobre, muszę jeszcze doczytać (niestety nawał pracy trochę mi ogranicza życie kulturalne...).
Wielkie dzięki za linka.
Naprawdę dobre, muszę jeszcze doczytać (niestety nawał pracy trochę mi ogranicza życie kulturalne...).
Wielkie dzięki za linka.
Głową muru nie przebijesz, ale jeśli zawiodły inne metody należy spróbować i tej.
J. Piłsudski
J. Piłsudski
- psychotique
- Użytkownik ZBANOWANY
- Posty: 524
- Rejestracja: 13 cze 2006, o 14:37
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: saytara qawiyya
- Kontakt:
Ależ praszsz! Na zdrowie
I niech się nurt nuklearno-postapokaliptyczny szerzy
I niech się nurt nuklearno-postapokaliptyczny szerzy
pierwszy sitcom skydierski: www.un4spendable.blog.onet.pl
- Zelgadis
- Krwiopijca
- Posty: 256
- Rejestracja: 26 sie 2006, o 16:40
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: z nienacka :P
- Kontakt:
Dla zainteresowanym dodam, że komiks zmienił serwer i pojawiły się nowe stripy. IMHO świetne.
Zobaczcie czego nie należy robić należąc do oddziału czerwonych oraz jak wyglądają postnuklearne zakłady
Damn Yellows...
Zobaczcie czego nie należy robić należąc do oddziału czerwonych oraz jak wyglądają postnuklearne zakłady
Damn Yellows...
Mary mała pierdolca miała.
Pierdolca białego niczym śnieg.
Gdziekolwiek Mary mała biegała, pierdolec rozsadzał jej łeb.
(oklaski)
Pierdolca białego niczym śnieg.
Gdziekolwiek Mary mała biegała, pierdolec rozsadzał jej łeb.
(oklaski)
W ogóle to Ziemiański pisze jedwabiste opowiadania. Bomba Heisenberga rozkłada wszystkie dotychczasowe opowiadania czytane przeze mnie na łopatki.Falk von Breslau pisze:Opuszczasz zasięg artylerii Twierdzy Wrocław.
Teraz radź sobie sam
Rewelacja. W ogóle cały zbiór Zapach szkła jest świetny.
Quidquid latine dictum sit altum videtur
- Falk
- Major Nocarzy
- Posty: 2611
- Rejestracja: 25 kwie 2006, o 13:47
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: Tam, gdzie żyją Forfitery
- Kontakt:
A moim zdaniem najlepsza była Legenda. Może dlatego, że znam tereny, o których pisze i dzięki temu łatwiej mi było to sobie wyobrazić?
Jednak Ziemiański najwyraźniej mieszka w Śródmieściu, o moich kochanych Krzykach wspomniał tylko raz. A szkoda .
Jednak Ziemiański najwyraźniej mieszka w Śródmieściu, o moich kochanych Krzykach wspomniał tylko raz. A szkoda .
Głową muru nie przebijesz, ale jeśli zawiodły inne metody należy spróbować i tej.
J. Piłsudski
J. Piłsudski
- psychotique
- Użytkownik ZBANOWANY
- Posty: 524
- Rejestracja: 13 cze 2006, o 14:37
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: saytara qawiyya
- Kontakt:
He, he. No i się wątek nuklearno-postapokaliptyczny zrobił
Książek i filmów tego gatunku trochę jest, ale z tego, co się orientuję, apogeum zainteresowania rzeczoną tematyką już minęło, koniec Zimnej Wojny odebrał jej bowiem aktualność, przynajmniej w oczach sfołeczeństw Zachodu.
A że Ruskim zginęło ileś tam atomowych bomb walizkowych, że co roku nie mogą się doliczyć jakiejś tam ilości plutonu, że z punktu widzenia elementarnych zasad berzpieczeństwa post radziecki arsenał nuklearny jest w opłakanym stanie... o zapędach Iranu i experymentach Korei Północnej nie wspominając.... cóż... w końcu tyle jest ciekawszych tematów....
O Falloutach już pisałam i nie będę zaczynać jeszcze raz, bo o tym da się godzinami....
W każdym razie z wymienionych opowiadań Zeimiańskiego zdecydowanie najbardziej lubię Autobahn Nach Poznan. Ah, ten polsko-niemiecko-rosyjski slang, którym posługują się postaci.... Wir machen im wpierdol! Miodzio!
Książek i filmów tego gatunku trochę jest, ale z tego, co się orientuję, apogeum zainteresowania rzeczoną tematyką już minęło, koniec Zimnej Wojny odebrał jej bowiem aktualność, przynajmniej w oczach sfołeczeństw Zachodu.
A że Ruskim zginęło ileś tam atomowych bomb walizkowych, że co roku nie mogą się doliczyć jakiejś tam ilości plutonu, że z punktu widzenia elementarnych zasad berzpieczeństwa post radziecki arsenał nuklearny jest w opłakanym stanie... o zapędach Iranu i experymentach Korei Północnej nie wspominając.... cóż... w końcu tyle jest ciekawszych tematów....
O Falloutach już pisałam i nie będę zaczynać jeszcze raz, bo o tym da się godzinami....
W każdym razie z wymienionych opowiadań Zeimiańskiego zdecydowanie najbardziej lubię Autobahn Nach Poznan. Ah, ten polsko-niemiecko-rosyjski slang, którym posługują się postaci.... Wir machen im wpierdol! Miodzio!
pierwszy sitcom skydierski: www.un4spendable.blog.onet.pl
- Zelgadis
- Krwiopijca
- Posty: 256
- Rejestracja: 26 sie 2006, o 16:40
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: z nienacka :P
- Kontakt:
Odświerzam topic gdyż moze kogoś zainteresowac polskie tłumaczenie GWBV (Przeminęło z Podmuchem) popełnione przez doskonale znanych w Neuroshimowym fandomie Mar_cusa oraz Ezekiela.
Przy okazji zareklamuje światną stronę o NS, czyli NScenter!
Wchodźcie i czytajcie
http://www.nscenter.pl
Przy okazji zareklamuje światną stronę o NS, czyli NScenter!
Wchodźcie i czytajcie
http://www.nscenter.pl
Mary mała pierdolca miała.
Pierdolca białego niczym śnieg.
Gdziekolwiek Mary mała biegała, pierdolec rozsadzał jej łeb.
(oklaski)
Pierdolca białego niczym śnieg.
Gdziekolwiek Mary mała biegała, pierdolec rozsadzał jej łeb.
(oklaski)
- psychotique
- Użytkownik ZBANOWANY
- Posty: 524
- Rejestracja: 13 cze 2006, o 14:37
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: saytara qawiyya
- Kontakt:
Cóż mogę rzec.... inicjatywa Mar_cusa i Ezekiela jest ze wszech miar godna pochwały, ale ich przekład GWTBW do udanych niestety nie należy. Już samo tłumaczenie tytułu budzi duże wątpliwości. Przeminęło z Podmuchem?! Blastwave to przecież nic innego jak fala uderzeniowa....
Dalej też nie jest lepiej. Rażą niezręczności językowe i nienaturalność wypowiadanych kwestii. Potwierdza to starą sprawdzoną prawdę, której tak wiele osób nie przyjmuje do wiadomości; sama znajomość języka obcego to za mało, by tłumaczyć.
Dalej też nie jest lepiej. Rażą niezręczności językowe i nienaturalność wypowiadanych kwestii. Potwierdza to starą sprawdzoną prawdę, której tak wiele osób nie przyjmuje do wiadomości; sama znajomość języka obcego to za mało, by tłumaczyć.
pierwszy sitcom skydierski: www.un4spendable.blog.onet.pl
- Zelgadis
- Krwiopijca
- Posty: 256
- Rejestracja: 26 sie 2006, o 16:40
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: z nienacka :P
- Kontakt:
Z jednej storny masz rację ale IMHO tytuł jest w pewnym sensie nawiązaniem do kultowego filmu "Przeminęło z wiatrem". Ot, takie sobie puszczenie oka do czytelnika.Już samo tłumaczenie tytułu budzi duże wątpliwości. Przeminęło z Podmuchem?! Blastwave to przecież nic innego jak fala uderzeniowa....
Widziałem dużo gorsze "profesjonalne" tłumaczenia więc szczególnie narzekał nie będę.Dalej też nie jest lepiej. Rażą niezręczności językowe i nienaturalność wypowiadanych kwestii. Potwierdza to starą sprawdzoną prawdę, której tak wiele osób nie przyjmuje do wiadomości; sama znajomość języka obcego to za mało, by tłumaczyć.
Mary mała pierdolca miała.
Pierdolca białego niczym śnieg.
Gdziekolwiek Mary mała biegała, pierdolec rozsadzał jej łeb.
(oklaski)
Pierdolca białego niczym śnieg.
Gdziekolwiek Mary mała biegała, pierdolec rozsadzał jej łeb.
(oklaski)
- psychotique
- Użytkownik ZBANOWANY
- Posty: 524
- Rejestracja: 13 cze 2006, o 14:37
- Płeć: Mężczyzna
- Lokalizacja: saytara qawiyya
- Kontakt:
psychotique pisze: Już samo tłumaczenie tytułu budzi duże wątpliwości. Przeminęło z Podmuchem?! Blastwave to przecież nic innego jak fala uderzeniowa....
Tytuł oryginału jest ewidentnym nawiązaniem do Przeminęło z Wiatrem. I tłumacząc warto jest takie nawiązania zachować, co nei zawsze jest możliwe, nie czyni się tego jednak kosztem poprawności textu. Fakt, podmuch jest bliższy wiatrowi niż fala uderzeniowa, ale jest również określeniem zbyt ogólnym jak na ten szczególny kontext.Zelgadis pisze:Z jednej storny masz rację ale IMHO tytuł jest w pewnym sensie nawiązaniem do kultowego filmu "Przeminęło z wiatrem". Ot, takie sobie puszczenie oka do czytelnika.
psychotique pisze:Dalej też nie jest lepiej. Rażą niezręczności językowe i nienaturalność wypowiadanych kwestii. Potwierdza to starą sprawdzoną prawdę, której tak wiele osób nie przyjmuje do wiadomości; sama znajomość języka obcego to za mało, by tłumaczyć.
A ja tak. Bo Blastwave to jeden z moich ulubionych komixów.Zelgadis pisze:Widziałem dużo gorsze "profesjonalne" tłumaczenia więc szczególnie narzekał nie będę.
Nie rozumiem Twojego podejścia. Fakt, że dobrze ustawieni "profesjonaliści" robią na odwal, zarzynając film za filmem i text za textem nie oznacza chyba, że widzowie i czytelnicy mają przejść do porządku dziennego nad marną jakością tłumaczeń?
Okolicznością łagodzącą w przypadku Mar_cusa i Ezekiela jest to, że za swój przekład nie wzięli pieniędzy. Ale jeśli mają zamiar tłumaczyć tak, jak do tej pory, to niech lepiej nie tłumaczą wcale.
pierwszy sitcom skydierski: www.un4spendable.blog.onet.pl